Компетенция «толкование» (герменевтика)



Компетенция «толкование» (герменевтика)

В этом опорном сигнале зашифрована компетенция «толкование». Прикоснись, и сигнал расскажет о себе.

Схема – это опорный сигнал для изучения такой компетенции, как толкование (герменевтика). Опорный сигнал является инструментом мнемотехники, то есть техники запоминания. Различные элементы схемы символизируют отдельный этап развития компетенции. Рассматривая эти элементы, наводя на них курсором и читая выпадающие объяснения, Вы запоминаете всю систему.
Если у Вас возникнет желание более подробно ознакомиться с отельными этапами схемы, Вы можете перейти по ссылке в выпадающем объяснении и прослушать лекцию по этой теме.
Курсорное чтение.
Курсорное чтение – беглое, поверхностное ознакомление с текстом.
Темное место.
Тёмное место – выявление в тексте непонятного (неизвестного, противоречивого, пробельного и т.п.).
перейти →
Вопрос к тёмному месту.
Вопрос – исходя из известного, запросить новую информацию, разъяснение противоречий и т.п. к тёмному месту.
перейти →
Гипотеза.
Гипотеза – дать ответ на вопрос к тёмному месту.
перейти →
Критика.
Критика – выявить в гипотезе «слабые места», в случае слабости гипотезы – её отвергнуть.
перейти →
Синтез.
Синтез – составить из нескольких верифицированных гипотез одну идею, содержащуюся в тексте.
Основной опорный сигнал
Перейти к основному опорному сигналу по дисциплине «Технология правозащитной деятельности».
перейти →
Герменевтический круг.
Для понимания общего, необходимо понимание частного и наоборот.
перейти →
Виды толкования.
Два вида интерпретации: грамматический и психологический. Автор классификации — Шлеермахер.
перейти →
Герменевтическая процедура.
Ознакомиться более подробно со всеми этапами герменевтической процедуры. перейти →
Конфликт интерпретаций.
Когда одна интерпретация текста противоречит другой – это конфликт интерпретаций. Ликвидация конфликта – большая аргументированность «правильной» интерпретации.перейти →
Подбор текста.
Подбор текста – выбор (изъятие из контекста) текста, подлежащего герменевтическому исследованию.
перейти →
Новый текст.
Новый текст – совместить синтезированную идею с исследуемым текстом и получить в результате более понятный текст.
Введение в герменевтику.
Что такое герменевтика? Герменевтика — компетенция понимания. Введение в герменевтику. Ответы на наиболее частые вопросы о герменевтике.перейти →
Текст в герменевтике.
Текст – связанный фрагмент действительности.
Признаки текста:
1. Элементарность.
2. Связанность.
3. Фрагментарность.
перейти →
Второй текст в герменевтике.
Второй текст в герменевтике – то, что видит интерпретатор. Первый текст был у автора, который зашифровал его во втором тексте.
перейти →
Текст и контекст.
Текст и контекст — это та связка, при помощи которой интерпретатор способен понять текст.
перейти →
Интерпретатор (толкователь).
Как личность интерпретатора влияет на интерпретацию
Правый контекст.
Правый контекст — текст из будущего, который влияет на интерпретацию (прогнозирование, целеполагание).
перейти →
Гендерная интерпретация.
Мужской и женский метод понимания текста
перейти →



Расшифровка элементов опорного сигнала.

1. Понятие герменевтики (толкования).

2. Текст в герменевтике.

3. Герменевтическая процедура.

4. Подбор текста в герменевтике.

5. Темное место в герменевтике.

6. Вопрошание в герменевтике.

7. Гипотеза в герменевтике.

8. Критика в герменевтике.

9. Синтез в герменевтике.

10.Герменевтический круг.

11. Грамматическое и психологическое толкование.

12. Мужское и женское толкование.

13. Конфликт интерпретаций.

14. Текст и контекст в герменевтике.

15. Второй текст в герменевтике.

16. Правый контекст в герменевтике/



Роман Григорьевич задает вопрос о том, что же такое интерпретация? Высказывается предположение о том, что интерпретация, пожалуй, одно из ключевых компетенций юриста. Так же Роман Григорьевич озвучивает свое большое сожаление о том, что юристов практически не учат такой компетенции. Преподаватель дает понятия интерпретации: «Интерпретация- это понимание текста, например, текста закона. Вроде бы написано понятно, вроде бы по-русски написано. Ну, например, что такое значительный ущерб?». Далее Роман Григорьевич объясняет, что юрист производит определенную мыслительную операцию, эта операция называется «понимание». Затем он приводит в пример кейс о защите клиента адвокатом в городе Урюпинск. И после того как прошла основная часть заседания прокурор вызвал к себе адвоката. Адвокат удивился приглашению, взяв с собой диктофон отправился к прокурору, который предложил за половину гонорара адвоката уменьшит запрашиваемый срок клиента. Адвокат возмутился и обратился в специальные органы. Прокурора взяли при попытке получения взятки. Дело попало в квалификационную комиссию и адвоката в следствии всего лишили статуса адвоката. На основании того, что они проинтерпретировали пункт 5 статьи 6 Закона об адвокатуре, где написано, что негласное сотрудничество адвоката с правоохранительными органами запрещается. Это значит, что они интерпретировали это как-то что нельзя ни при каких обстоятельствах сотрудничать с правоохранительными органами ни при каких условиях. Роман Григорьевич объясняет, что это ошибка и в данном случае нужен совет адвокатской палаты Волгоградской области, он продемонстрировал у себя отсутствие компетенции интерпретировать текст.

Образно преподаватель рассказывает, что нарисовал человечка с двумя глазами. Это символ того, что интерпретаций может быть несколько и та интерпретация, которая более логична, более аргументирована и становится правильной. Роман Григорьевич призывает к тому, чтобы мы учились видеть ситуации с разных сторон. Так же он заметил, что для адвоката важна квалификация и объяснил, что квалификация — это как два глаза адвоката, есть статья закона, а есть конкретный случай (кейс клиента) и сам адвокат сначала должен понять закон, и должен понять кейс своего клиента. После того как адвокат проинтерпретирует кейс, он должен наложить этот кейс на закон и понять есть ли совпадения. Если совпадения есть, то случай надо квалифицировать по соответствующей статье. Если совпадений нет, значит квалифицировать так нельзя! Этот случай не подходит для этого закона, а этот закон для этого случая. Это компетенция.

Далее Роман Григорьевич отмечает, что юристы начинают развивать у себя эту компетенцию не на стадии обучения, а уже на стадии практической деятельности.
В завершении своего выступления Роман Григорьевич призвал всех студентов сейчас уже начать развивать в себе компетенцию интерпретации.

________________________

Герменевтика в юридической аргументации.



Герменевтика – интерпретация (толкование) юридических текстов.

Этапы герменевтического исследования:

1. Курсорное чтение.

2. Тёмное место.

3. Вопрос к тёмному месту.

4. Гипотеза ответа к тёмному месту.

5. Критика гипотезы.

Перейти к базовому опорному сигналу «Вся адвокатура» > > >

________________________

Тренинги по теме

Тёща-адвокат.



Герменевтическое исследование рассказа А.П. Чехова «Тёща-адвокат».

Мельниченко Роман Григорьевич объявил, что на семинарском занятии студентам предстоит провести герменевтическое исследование рассказа А.П. Чехова «Теща-адвокат». Студенты перед семинарским занятием прочли и изучили текст, а так же во время семинара у студентов был в наличии, в текстовом варианте данный рассказ.
Роман Григорьевич прочел еще раз произведение Чехова, для более точного понимания и восприятия студентами данного рассказа, который впоследствии предстоит разобрать и исследовать.

Роман Григорьевич попросил студентов найти «темное место» в произведении и зафиксировать его одним словом.

Студентами было выдвинуты три «темных места»: теща, дурак, молчание.

Студенты общим голосование решили подробнее изучить «темное место» — «дурак».

Преподаватель, Роман Григорьевич, попросил студентов задать вопросы к данному «темному месту».

Был задан вопрос: « Почему именно дурак?».

После чего, Роман Григорьевич, попросил студентов попытаться ответить на этот вопрос.

Студент, Мамедов Рамин, предложил свой ответ на данный вопрос: «Потому что данное оскорбление было уместно в литературе XIXвека».

Максим Беляев, студент группы БкЮ-303, выразил свою критику, по поводу ответа Мамедова Рамина.
Максим утверждает, что ответ Рамина, не был связан с текстом, с которым мы работаем, и не имеет никакого отношения к герою рассказа.

Роман Григорьевич более подробно объяснил студентам аргумент Максима, говоря о том, что Рамин вышел за рамки произведения .

После чего, Роман Григорьевич попросил студентов проголосовать, является ли ответ Мамедова Рамина ( «Потому что данное оскорбление было уместно в литературе XIX века») корректным или не является таковым.
Путем голосования, студенты решили, что ответ Рамина является корректным.